Home كرة القدم اثنان من نجوم مانشستر يونايتد وقعا بنسبة 99% قبل اعتزال السير أليكس...

اثنان من نجوم مانشستر يونايتد وقعا بنسبة 99% قبل اعتزال السير أليكس فيرجسون

10
0
<!–qv q:id=6z q:key=vcaa:

Manchester United were “99 per cent” about to sign both Cristiano Ronaldo and Gareth Bale in the summer of 2013, former left back Patrice Evra says he was personally told by Sir Alex Ferguson.

–>

كان مانشستر يونايتد على وشك التعاقد مع كل من كريستيانو رونالدو وجاريث بيل بنسبة 99% في صيف عام 2013، حسبما قال الظهير الأيسر السابق باتريس إيفرا إن السير أليكس فيرجسون أخبره شخصيًا.

<!–qv q:id=72 q:key=vcaa:

The reason United didn’t secure a reunion with Ronaldo—a deal was eventually done eight years later—or stop Bale joining Real Madrid is because Ferguson retired.

–>

السبب وراء عدم تأمين يونايتد لم الشمل مع رونالدو – تم إبرام الصفقة في النهاية بعد ثماني سنوات – أو منع بيل من الانضمام إلى ريال مدريد هو تقاعد فيرجسون.

<!–qv q:id=75 q:key=vcaa:

Evra has revealed to The Athletic that the legendary Scot stepping down came as a huge shock because it was only “one week before” that he was hearing from the man himself about which players were coming into the club ahead of the 2013–14 campaign.

–>

وكشف إيفرا الرياضي كان استقالة الاسكتلندي الأسطوري بمثابة صدمة كبيرة لأنه سمع من الرجل نفسه “قبل أسبوع واحد فقط” عن اللاعبين الذين سيأتون إلى النادي قبل موسم 2013-2014.

<!–qv q:id=78 q:key=vcaa:

“I went to Ferguson’s office, and he said, ‘Patrice, 99 per cent, Cristiano Ronaldo is coming and I’m going to bring Gareth Bale too. And those people who think I’m going to retire? I’m going to retire when I’m maybe 100-years-old.’ I couldn’t understand [the retirement]. It was a big shock.”

–>

“ذهبت إلى مكتب فيرجسون وقال: “باتريس، 99%، كريستيانو رونالدو قادم وسأحضر جاريث بيل أيضًا. وأولئك الناس الذين يعتقدون أنني سأتقاعد؟ سأتقاعد عندما أبلغ من العمر 100 عام». لم أستطع أن أفهم [the retirement]. لقد كانت صدمة كبيرة

اثنان من نجوم مانشستر يونايتد وقعا بنسبة 99% قبل اعتزال السير أليكس فيرجسونأضفنا كمصدر مفضل على جوجل

<!–qv q:id=7h q:key=vcaa:

The planned signings of Ronaldo and Bale didn’t survive a double change of manager and chief executive, with David Gill also leaving United that summer. Ed Woodward came into the equivalent of the latter role and infamously struggled to get anything over the line in the early months.

–>

لم تنج التعاقدات المخططة لرونالدو وبيل من تغيير مزدوج للمدير والرئيس التنفيذي، مع مغادرة ديفيد جيل أيضًا يونايتد في ذلك الصيف. جاء إد وودوارد إلى ما يعادل الدور الأخير وعانى بشكل سيئ من أجل تجاوز أي شيء في الأشهر الأولى.

<!–qv q:id=7k q:key=vcaa:

Had Ronaldo, sold to Real Madrid in a world-record transfer in 2009, returned to Manchester at that time, it would have meant leaving the Santiago Bernabéu before his career peaked. Ronaldo’s drive and goals were later at the heart of Los Blancos pulling off a Champions League three-peat: 2015–16, 2016–17, 2017–18, having also been instrumental in La Décima in 2013–14.

–>

لو عاد رونالدو، الذي بيع إلى ريال مدريد في صفقة انتقال قياسية عالمية في عام 2009، إلى مانشستر في ذلك الوقت، لكان ذلك يعني مغادرة سانتياجو برنابيو قبل أن تصل مسيرته إلى ذروتها. كانت قيادة رونالدو وأهدافه لاحقًا في قلب فوز لوس بلانكوس بثلاثية في دوري أبطال أوروبا: 2015–16، 2016–17، 2017–18، بعد أن كان له أيضًا دور فعال في الكأس العاشرة في 2013–14.

<!–qv q:id=7n q:key=vcaa:

Bale, who recently confirmed 2013 interest from United—and a bigger transfer fee offered—but insisted he always wanted to go Real Madrid, played his part in those European triumphs too.

–>

بيل، الذي أكد مؤخرًا اهتمام يونايتد عام 2013 – وعرضت عليه رسوم نقل أكبر – لكنه أصر على أنه يريد دائمًا الذهاب إلى ريال مدريد، لعب دوره في تلك الانتصارات الأوروبية أيضًا.

كريستيانو رونالدو، جاريث بيل

وسرعان ما ساعد كلا اللاعبين ريال مدريد على الفوز بدوري أبطال أوروبا. | مارك أتكينز / مارك ليتش / غيتي إميجز


<!–qv q:id=83 q:key=vcaa:

Ronaldo, Bale Transfer Could Have Changed Soccer History

–>

رونالدو وبيل كان من الممكن أن يغيرا تاريخ كرة القدم

<!–qv q:id=86 q:key=vcaa:

The impact of Ronaldo leaving Real Madrid in 2013 and Bale never joining would have been stark, dulling the Spanish giants on the eve of what was to become their most dominant period in the European Cup since the late 1950s.

–>

كان تأثير مغادرة رونالدو لريال مدريد في عام 2013 وعدم انضمام بيل إليه مطلقًا، سيكون صارخًا، مما أدى إلى إضعاف العملاق الإسباني عشية ما أصبح الفترة الأكثر هيمنة لهم في كأس أوروبا منذ أواخر الخمسينيات.

<!–qv q:id=89 q:key=vcaa:

But there would have been considerable consequence for Manchester United as well. Ferguson’s team by 2013 was an ageing one, but what remained was still a strong side. There was no major exodus when the manager left. And while Rio Ferdinand, Nemanja Vidić and Evra himself were nearing the end, the planned rejuvenation likely would have kept things going.

–>

ولكن كان من الممكن أن تكون هناك عواقب وخيمة بالنسبة لمانشستر يونايتد أيضًا. كان فريق فيرجسون بحلول عام 2013 فريقًا متقدمًا في السن، لكن ما بقي كان لا يزال فريقًا قويًا. لم يكن هناك نزوح كبير عندما غادر المدير. وبينما كان ريو فرديناند ونيمانيا فيديتش وإيفرا نفسه يقتربون من النهاية، فمن المحتمل أن عملية التجديد المخطط لها كانت ستبقي الأمور مستمرة.

<!–qv q:id=8c q:key=vcaa:

A 27-year-old Wayne Rooney, infamously frustrated enough when Ronaldo left to question the club’s ambition and ask for a transfer, might have been reinvigorated.

–>

وربما تم تنشيط واين روني البالغ من العمر 27 عاماً، والذي شعر بالإحباط الشديد عندما غادر رونالدو للتشكيك في طموح النادي وطلب الانتقال.

<!–qv q:id=8f q:key=vcaa:

United had an improving young goalkeeper in David de Gea. Michael Carrick, although 32, had just had the best season of his career. The fate of Ferguson signing Shinji Kagawa, who suffered injuries in his first season but scored a Premier League hat trick towards the end of that campaign, might also have been different in a more stable environment.

–>

كان لدى يونايتد حارس مرمى شاب متطور هو ديفيد دي خيا. مايكل كاريك، على الرغم من أنه يبلغ من العمر 32 عامًا، كان قد حقق للتو أفضل موسم في مسيرته. وربما كان مصير شينجي كاجاوا، المنضم إلى فيرجسون، والذي تعرض لإصابات في موسمه الأول لكنه سجل ثلاثية في الدوري الإنجليزي الممتاز في نهاية الموسم، مختلفًا أيضًا في بيئة أكثر استقرارًا.

مانشستر يونايتد الحادي عشر، 2014

كان لدى مانشستر يونايتد فريق قوي ولكنه كبير في السن ويحتاج إلى التجديد. | كريستوف ستاش / أ ف ب / غيتي إيماجز

<!–qv q:id=8t q:key=vcaa:

United fell from Premier League champions to seventh in the space of a year because a team ripe for fresh blood was barely added to—Marouane Fellaini’s capture late in the summer window was symbolic of the lack of efficiency and direction in the transfer market that became routine.

–>

انخفض يونايتد من بطل الدوري الإنجليزي الممتاز إلى المركز السابع في غضون عام لأن الفريق الناضج بالكاد تمت إضافة دماء جديدة إليه – كان القبض على مروان فيلايني في وقت متأخر من فترة الصيف رمزًا لنقص الكفاءة والتوجيه في سوق الانتقالات الذي أصبح روتينيًا.

<!–qv q:id=8w q:key=vcaa:

A new manager, new club chief and a squad hurtling towards unavoidable rebuild all at once was a recipe for disaster. Any one of those issues might have been manageable in isolation.

–>

كان المدير الفني الجديد ورئيس النادي الجديد والفريق الذي يندفع نحو إعادة البناء التي لا مفر منها في وقت واحد بمثابة وصفة لكارثة. ربما كان من الممكن التعامل مع أي واحدة من هذه المشكلات بمعزل عن غيرها.

<!–qv q:id=8z q:key=vcaa:

But with signings like Ronaldo and Bale, 28 and 24 at the time, integrated under arguably the greatest manager of all time, the transition might have been more gradual and far smoother.

–>

ولكن مع وجود تعاقدات مثل رونالدو وبيل، اللذين كانا يبلغان من العمر 28 و24 عامًا في ذلك الوقت، تحت قيادة أعظم مدرب على الإطلاق، ربما كان التحول أكثر تدريجيًا وأكثر سلاسة بكثير.


<!–qv q:id=94 q:key=vcaa:

READ THE LATEST SOCCER NEWS, ANALYSIS AND INSIGHT FROM SI FC

–>

اقرأ آخر أخبار كرة القدم والتحليلات والرؤى من SI FC