Home كرة القدم ميسي وكين ورونالدو: خمس نصائح من خطاب الرئيس ترامب السريالي في كأس...

ميسي وكين ورونالدو: خمس نصائح من خطاب الرئيس ترامب السريالي في كأس العالم

10
0
<!–qv q:id=7l q:key=vcaa:

It took a while, but U.S. President Donald Trump was never going to let the 2026 World Cup staged largely on home soil go by without his involvement.

–>

استغرق الأمر بعض الوقت، لكن الرئيس الأمريكي دونالد ترامب لم يكن ليسمح أبدًا لبطولة كأس العالم 2026 التي تقام على أرضه أن تمر دون مشاركته.

<!–qv q:id=7o q:key=vcaa:

After failing to attend the first 102 fixtures staged this summer across the U.S., Canada and Mexico, Trump is set to feature heavily at Sunday’s final. To make sure his presence was felt before Spain and Argentina duke it out in the smoke of New Jersey, the President staged a surreal press conference on Friday evening.

–>

وبعد فشله في حضور أول 102 مباراة أقيمت هذا الصيف في الولايات المتحدة وكندا والمكسيك، من المقرر أن يشارك ترامب بقوة في المباراة النهائية يوم الأحد. للتأكد من أن وجوده كان محسوسًا قبل أن تتخلص إسبانيا والأرجنتين من دخان نيوجيرسي، عقد الرئيس مؤتمرًا صحفيًا سرياليًا مساء الجمعة.

<!–qv q:id=7r q:key=vcaa:

Stood beside the glistening World Cup trophy and behind the presidential seal, Trump held court, meandering between tactical analysis of the knockout stage to appraisals of opera singers. Billionaires were commanded to stand up like naughty children in front of the rest of the class and plans for a future cross-continental World Cup were joked about.

–>

وقف ترامب بجانب كأس العالم المتلألئة وخلف الختم الرئاسي، متأرجحًا بين التحليل التكتيكي لمرحلة خروج المغلوب وتقييم مغنيي الأوبرا. أُمر المليارديرات بالوقوف مثل الأطفال المشاغبين أمام بقية الفصل، وتم السخرية من خطط إقامة كأس العالم في المستقبل عبر القارات.

<!–qv q:id=7u q:key=vcaa:

FIFA president Gianni Infantino, who squirmed through much of Trump’s diatribe at his left elbow, stole the first few minutes of everyone’s attention by calling the 2026 World Cup “the greatest human, social and culture event that mankind has ever witnessed.” The 16 minutes which followed were some of the strangest.

–>

لقد سرق رئيس الفيفا جياني إنفانتينو، الذي واجه الكثير من انتقادات ترامب اللاذعة بمرفقه الأيسر، الدقائق القليلة الأولى من انتباه الجميع عندما وصف كأس العالم 2026 بأنها “أعظم حدث إنساني واجتماعي وثقافي شهدته البشرية على الإطلاق”. وكانت الدقائق الست عشرة التي تلت ذلك من أغرب الدقائق.


<!–qv q:id=82 q:key=vcaa:

Criticism of Thomas Tuchel’s England Tactics

–>

انتقادات لتكتيكات توماس توخيل الإنجليزية

ميسي وكين ورونالدو: خمس نصائح من خطاب الرئيس ترامب السريالي في كأس العالم

أصبح توماس توخيل رابع مدرب يقود إنجلترا إلى نصف نهائي كأس العالم للرجال. | جاستن سيترفيلد / غيتي إميجز

<!–qv q:id=8g q:key=vcaa:

“What do I know about soccer?” Trump repeated during his monologue. It appeared that he knew enough to join in with pile-on England manager Thomas Tuchel has suffered through in the aftermath of his side’s limp semifinal defeat to Argentina.

–>

“ماذا أعرف عن كرة القدم؟” كرر ترامب خلال مونولوجه. ويبدو أنه كان يعرف ما يكفي للانضمام إلى مدرب إنجلترا توماس توخيل الذي عانى في أعقاب هزيمة فريقه في نصف النهائي أمام الأرجنتين.

<!–qv q:id=8j q:key=vcaa:

Like so many critics, Trump thought the Three Lions took a destructively defensive approach after taking a 1–0 lead. Intriguingly, the President cited the positioning of Harry Kane as a particular issue.

–>

مثل العديد من النقاد، اعتقد ترامب أن الأسود الثلاثة اتخذوا نهجًا دفاعيًا مدمرًا بعد تقدمهم بنتيجة 1-0. ومن المثير للاهتمام أن الرئيس أشار إلى تموضع هاري كين كقضية خاصة.

<!–qv q:id=8m q:key=vcaa:

“You have a great player in England who I play golf with. You know that, right? Harry, who’s been fantastic. I think they perhaps made a mistake when they made him a defensive player,” Trump argued.

–>

“لديك لاعب عظيم في إنجلترا ألعب معه الجولف. أنت تعرف ذلك، أليس كذلك؟ هاري، الذي كان رائعًا. أعتقد أنهم ربما ارتكبوا خطأ عندما جعلوه لاعباً دفاعياً”.

<!–qv q:id=8p q:key=vcaa:

“They took the lead, and they took their best player, and they put him on defense. Now, we got to be a little offensive, right?

–>

“لقد أخذوا زمام المبادرة، وأخذوا أفضل لاعب لديهم، ووضعوه في الدفاع. الآن، علينا أن نكون هجوميين قليلاً، أليس كذلك؟

<!–qv q:id=8s q:key=vcaa:

“But no, I’m not going to call it. Look, what do I know about coaching? But that was a little unusual.”

–>

“لكن لا، لن أتصل به.” انظر ماذا أعرف عن التدريب؟ لكن ذلك كان غير عادي بعض الشيء

<!–qv q:id=8v q:key=vcaa:

Tuchel has staunchly defended his decisions, arguing—with some justification—that he was simply trying to bolster the defensive stance his players had already dropped into. When pushed specifically on Kane’s position, the German coach argued: “That’s what you do if [you] defend in a block. That’s what team spirit and mentality is translated to. If we are pushed back in a deep block then Harry defends in a deep block.”

–>

لقد دافع توخيل بقوة عن قراراته، بحجة – مع بعض المبررات – أنه كان يحاول ببساطة تعزيز الموقف الدفاعي الذي اتخذه لاعبوه بالفعل. وعندما تم الضغط عليه على وجه التحديد بشأن موقف كين، قال المدرب الألماني: “هذا ما تفعله إذا”. [you] الدفاع في كتلة. هذا هو ما تترجم إليه روح الفريق والعقلية. إذا تم دفعنا للخلف في كتلة عميقة فإن هاري يدافع في كتلة عميقة


<!–qv q:id=90 q:key=vcaa:

Lionel Messi Adoration

–>

عشق ليونيل ميسي

ليونيل ميسي، دونالد ترامب

زار ليونيل ميسي (يسار) البيت الأبيض للمرة الأولى وتلقى الثناء من الرئيس دونالد ترامب في مارس الماضي. | أندرو كاباليرو-رينولدز / وكالة الصحافة الفرنسية / غيتي إيماجز

<!–qv q:id=9e q:key=vcaa:

In a further appraisal of that chaotic England-Argentina semifinal, Trump lauded Lionel Messi’s role in creating the winning goal. “I watched that pass that Messi made,” he began. “Not knowing as much as the people in this room, I know about sports, and I know a little bit about soccer. But I watched Messi, and he was well-guarded, right? Well-guarded.

–>

وفي تقييم آخر لمباراة نصف النهائي الفوضوية بين إنجلترا والأرجنتين، أشاد ترامب بدور ليونيل ميسي في صناعة هدف الفوز. بدأ قائلاً: “لقد شاهدت تلك التمريرة التي قام بها ميسي”. “لا أعرف بقدر ما أعرف الأشخاص الموجودين في هذه الغرفة، فأنا أعرف عن الرياضة، وأعرف القليل عن كرة القدم. لكنني شاهدت ميسي، وكان يخضع لحراسة مشددة، أليس كذلك؟ حراسة جيدة.

<!–qv q:id=9h q:key=vcaa:

“And all of a sudden, he’s standing on the right. Do you understand what I’m talking about? I don’t know if anybody… I just noticed it. Nobody talked about it. I just noticed it. I said, ‘He’s so well-guarded by a great player.’ And then he moved to the right, and the other player was just standing there.

–>

«وفجأة، أصبح واقفًا على اليمين. هل تفهم ما أتحدث عنه؟ لا أعرف إذا كان أي شخص… لقد لاحظت ذلك للتو. لم يتحدث أحد عن ذلك. لقد لاحظت ذلك للتو. قلت: “إنه يخضع لحراسة جيدة من قبل لاعب عظيم”. ثم انتقل إلى اليمين، وكان اللاعب الآخر يقف هناك.

<!–qv q:id=9k q:key=vcaa:

“And he had plenty of time. He kicked it. It was within, I would say, a quarter of an inch of being perfect. And that was the end of the game. It was brilliant. And he’s a great guy.”

–>

“وكان لديه متسع من الوقت.” لقد ركلها. لقد كان على بعد ربع بوصة من الكمال. وكانت تلك نهاية اللعبة. لقد كان رائعا. وهو رجل عظيم

<!–qv q:id=9n q:key=vcaa:

Messi did indeed shift to the right wing as England hunkered in a deeper and deeper block, reprising the position from which he had so much success in orchestrating Argentina’s comeback against Egypt in the round of 16.

–>

لقد تحول ميسي بالفعل إلى الجناح الأيمن حيث احتمت إنجلترا في كتلة أعمق وأعمق، مكررة المركز الذي حقق منه الكثير من النجاح في تنظيم عودة الأرجنتين ضد مصر في دور الـ16.


<!–qv q:id=9s q:key=vcaa:

Cristiano Ronaldo Gets His Shoutout

–>

كريستيانو رونالدو يحصل على صيحاته

<!–qv q:id=9z q:key=vcaa:

After name-checking Kane and Messi, Trump felt compelled to hail one of the few soccer players he has welcomed into the Oval Office, Cristiano Ronaldo.

–>

وبعد التحقق من أسماء كين وميسي، شعر ترامب بأنه مضطر إلى الإشادة بأحد لاعبي كرة القدم القلائل الذين رحب بهم في المكتب البيضاوي، وهو كريستيانو رونالدو.

<!–qv q:id=a2 q:key=vcaa:

“These great players, they seem to do that over and over again,” the President noted. “They’re just born with something extra. Ronaldo is one of them. I got to know him over the years and he’s a great guy.”

–>

وأشار الرئيس إلى أن “هؤلاء اللاعبين العظماء يبدو أنهم يفعلون ذلك مرارًا وتكرارًا”. “لقد ولدوا للتو بشيء إضافي.” رونالدو هو واحد منهم. تعرفت عليه على مر السنين وهو رجل عظيم

<!–qv q:id=a5 q:key=vcaa:

Unlike Kane and Messi, Ronaldo’s tournament with Portugal was brought to an abrupt conclusion in the round of 16. The 41-year-old veteran did get the first World Cup knockout goal of his career—and became the first player in the competition’s history to score in six different editions—but bowed out of his final appearance in tears.

–>

على عكس كين وميسي، انتهت بطولة رونالدو مع البرتغال بشكل مفاجئ في دور الـ16. أحرز اللاعب المخضرم البالغ من العمر 41 عامًا أول هدف في خروج المغلوب في كأس العالم في مسيرته – وأصبح أول لاعب في تاريخ المسابقة يسجل في ست نسخ مختلفة – لكنه انسحب من ظهوره الأخير وهو يبكي.


<!–qv q:id=aa q:key=vcaa:

Further Insight Into Folarin Balogun Debacle

–>

مزيد من التبصر في كارثة فولارين بالوغون

بالوغون بالضيق

لم يتمكن فولارين بالوغون من توليد الكثير من الهجوم ليلة الاثنين. | سارة ستير / الفيفا / غيتي إيماجز

<!–qv q:id=ao q:key=vcaa:

Trump’s most noteworthy contribution to the tournament—before this bizarre speech, perhaps—was the very prominent role he played in ensuring that U.S. striker Folarin Balogun would be allowed to play in the round of 16 tie against Belgium despite getting sent off in the previous fixture. The President did not waste an opportunity to bring the incident up again.

–>

كانت مساهمة ترامب الأكثر جدارة بالملاحظة في البطولة – ربما قبل هذا الخطاب الغريب – هي الدور البارز للغاية الذي لعبه في ضمان السماح للمهاجم الأمريكي فولارين بالوغون باللعب في دور الـ16 ضد بلجيكا على الرغم من طرده في المباراة السابقة. ولم يضيع الرئيس فرصة لإثارة الحادثة مرة أخرى.

<!–qv q:id=ar q:key=vcaa:

“This has been a tournament like no other,” he claimed. “Filled with fierce competition. Unforgettable moments. Like, probably the most unforgettable is when they gave that gentleman… Is it a red card? And I was forced to call Gianni and just make a recommendation.

–>

وقال: “لقد كانت هذه بطولة لا مثيل لها”. “مليئة بالمنافسة الشرسة.” لحظات لا تنسى. ربما أكثر ما لا يُنسى هو عندما أعطوا ذلك الرجل المحترم… هل هذه بطاقة حمراء؟ واضطررت إلى الاتصال بجياني وتقديم توصية فقط.

<!–qv q:id=au q:key=vcaa:

“I said, ‘Gianni, I’d like to make a recommendation. Let the guy in the game.’” While Infantino’s face contorted in distress alongside him, Trump quickly added, “No, I didn’t say that. I said, ‘I’d like to wage a complaint.’”

–>

قلت: جياني، أود أن أقدم توصية. دع الرجل يشارك في اللعبة». وبينما كان وجه إنفانتينو ملتويًا من الضيق بجانبه، أضاف ترامب بسرعة: «لا، لم أقل ذلك. فقلت: “أود أن أتقدم بشكوى”.

<!–qv q:id=ax q:key=vcaa:

“I had no idea what was going to happen,” he continued. “But it was so much better the way it worked out because there’s no controversy. They won the game, and our team had all of its players.”

–>

وتابع: “لم يكن لدي أي فكرة عما سيحدث”. “لكن الطريقة التي سارت بها الأمور كانت أفضل بكثير لأنه لم يكن هناك أي جدل. لقد فازوا بالمباراة، وكان فريقنا يضم جميع لاعبيه

<!–qv q:id=b3 q:key=vcaa:

However, despite Trump’s claim, there was plenty of controversy about the whole affair. A World Cup red card brings an automatic one-game ban which is not the subject of any appeals process. The fact that a head of state was able to intervene in any way calls into question the legitimacy of the entire tournament.

–>

ومع ذلك، على الرغم من ادعاءات ترامب، كان هناك الكثير من الجدل حول القضية برمتها. تؤدي البطاقة الحمراء في كأس العالم إلى حظر تلقائي لمباراة واحدة وهو ما لا يخضع لأي عملية استئناف. إن حقيقة أن رئيس الدولة كان قادرًا على التدخل بأي شكل من الأشكال يدعو إلى التشكيك في شرعية البطولة بأكملها.

<!–qv q:id=b6 q:key=vcaa:

Trump inadvertently added to the cloud looming over this moment by framing Infantino as the person who made the final decision to hand Balogun a reprieve—something FIFA’s president had fiercely denied, instead insisting that it was the decision of the independent disciplinary panel.

–>

أضاف ترامب عن غير قصد إلى السحابة التي تلوح في الأفق هذه اللحظة من خلال تصوير إنفانتينو باعتباره الشخص الذي اتخذ القرار النهائي بمنح بالوغون إرجاء التنفيذ – وهو الأمر الذي نفاه رئيس الفيفا بشدة، وأصر بدلاً من ذلك على أن هذا كان قرار اللجنة التأديبية المستقلة.

<!–qv q:id=b9 q:key=vcaa:

“You made another great decision, if you think about that,” Trump claimed, turning to Infantino and slapping him on the arm. “No, you’ll never get credit. You’ll never get credit for this. Think of it, if he didn’t allow him, and then they could say, 'We would have won the game if we had our best players.’ So Gianni made yet another of his many good decisions.”

–>

وقال ترامب: “لقد اتخذت قرارًا رائعًا آخر، إذا فكرت في ذلك”، والتفت إلى إنفانتينو وصفعه على ذراعه. “لا، لن تحصل على الائتمان أبدًا.” لن تحصل على الفضل في هذا أبدًا. فكر في الأمر، إذا لم يسمح له بذلك، وبعد ذلك يمكنهم القول: “كنا سنفوز بالمباراة لو كان لدينا أفضل اللاعبين لدينا”. لذلك اتخذ جياني قرارًا آخر من بين العديد من قراراته الجيدة


<!–qv q:id=be q:key=vcaa:

More World Cups in the U.S.

–>

المزيد من نهائيات كأس العالم في الولايات المتحدة

كأس العالم

كأس العالم متاحة للجميع يوم الأحد. | بنك الأردن / الفيفا / غيتي إيماجز

<!–qv q:id=bs q:key=vcaa:

Trump began and concluded his sermon by lauding the talents of opera singer Christopher Macchio, who he repeatedly compared to Luciano Pavarotti. But before that odd bookend, the U.S. President cast his mind forward to a future World Cup in the States.

–>

وبدأ ترامب واختتم خطبته بالإشادة بمواهب مغني الأوبرا كريستوفر ماتشيو، الذي شبهه مراراً بلوتشيانو بافاروتي. ولكن قبل تلك النهاية الغريبة، وضع الرئيس الأمريكي أفكاره في المستقبل بشأن تنظيم كأس العالم في الولايات المتحدة.

<!–qv q:id=bv q:key=vcaa:

“I’m really working these people hard because they really call the shots. They tell Gianni exactly what to do,” Trump chortled, looking at the FIFA officials perched in the front row. “I say, what we should do is you should choose the United States of America again. This time we’ll leave Mexico and Canada out.”

–>

“أنا حقًا أعمل مع هؤلاء الأشخاص بجد لأنهم هم من يتخذون القرارات حقًا. “إنهم يخبرون جياني بالضبط بما يجب أن يفعله”، ضحك ترامب وهو ينظر إلى مسؤولي الفيفا الجالسين في الصف الأمامي. “أقول إن ما يجب علينا فعله هو أن تختار الولايات المتحدة الأمريكية مرة أخرى. هذه المرة سنترك المكسيك وكندا خارجاً

<!–qv q:id=by q:key=vcaa:

“I was very nice to get them in,” Trump added above the guffaws from the crowd, before continuing: “You choose us. But you pick somebody else for the next one. And that will take some of the anger, hatred and steam out of everyone.”

–>

وأضاف ترامب فوق قهقهات الحشد: “لقد كنت لطيفاً للغاية لإدخالهم”، قبل أن يتابع: “أنتم تختاروننا”. لكنك تختار شخصًا آخر للواحد التالي. وهذا سوف يزيل بعض الغضب والكراهية والغضب من الجميع

<!–qv q:id=c3 q:key=vcaa:

The President appeared to be unaware that the 2030 and 2034 World Cup hosts have already been assigned.

–>

وبدا أن الرئيس لم يكن على علم بأنه قد تم بالفعل تعيين مضيفي كأس العالم 2030 و2034.

<!–qv q:id=c6 q:key=vcaa:

“Gianni also had another idea,” Trump carried on, inspiring a squint of confusion from Infantino. “He said we could do it China and the United States for the next time. We do China, United States. So you have a nice short flight in between games. The players would love that.”

–>

وتابع ترامب: “كان لدى جياني أيضًا فكرة أخرى”، مما أثار ارتباكًا لدى إنفانتينو. وأضاف: «قال إن بإمكاننا أن نفعل ذلك مع الصين والولايات المتحدة في المرة القادمة. نحن نفعل الصين والولايات المتحدة. لذلك لديك رحلة قصيرة لطيفة بين الألعاب. سيحب اللاعبون ذلك


<!–qv q:id=cb q:key=vcaa:

READ THE LATEST WORLD CUP NEWS, ANALYSIS AND INSIGHT FROM SI FC

–>

اقرأ آخر أخبار كأس العالم وتحليلاته ورؤيته من نادي SI FC

أضفنا كمصدر مفضل على جوجل